Die Gaffer

6. září 2009 v 10:51 | Aneta |  Muzikál Elisabeth
Vídeň, 2005
Lucheni - Serkan Kaya
Elisabeth - Maya Haakvort
Franz Joseph - André Bauer
přibližně od 7:30


Text v Čj:
Čumil
LUCHENI:
Přistupte blíže, panstvo.
Budete svědky, jak rakouský císař
ze své nevěsty manželku udělá.
Naplnění manželství je předpokladem
narození následníka trůnu.
Proto, ctěné publikum,
je toto objetí veřejným zájmem!
ELISABETH:
Jednají se mnou, jako bych byla chovné zvíře.
FRANZ-JOSEPH:
Na to si musíš zvyknout,
když žiješ se mnou.
ELISABETH:
Kdybys jen nebyl císařem,
neexistovalo by nic, co by nás rozdělovalo.
LUCHENI:
Ptáček vletěl do klece, dvířka se zavřela.
Můžeme mít lidu za zlé,
že si chce zvířátko prohlédnout?
Raritu, na svobodě narozené a ještě nedrezírované!

Text v Nj:
Die Gaffer
LUCHENI:
Treten Sie näher, meine Herrschaften.
Werden Sie Zeuge, wie der Kaiser von Österreich
seine Braut zur Gattin macht.
Der Vollzug der Ehe ist die Voraussetzung
für die Geburt des Thronfolgers.
Deshalb, verehrtes Publikum,
ist diese Umarmung von öffentlichem Interesse!
ELISABETH:
Man begafft mich, als wär' ich ein selt'nes Tier.
FRANZ JOSEPH:
Daran musst du dich gewöhnen,
wenn du lebst mit mir.
ELISABETH:
Wenn du bloß kein Kaiser wärst,
gäb es gar nichts, was uns trennt.
LUCHENI:
Das Vöglein ist in den Käfig geflogen, die Gittertür wird zugemacht.
Kann man's dem Volk verdenken,
dass es das Tierchen besichtigen will?
Eine Rarität, in Freiheit geboren und noch nicht dressiert!

Texty a překlad z vídeňské verze 2005

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama